Два года назад — Марлин поставила ботинок на скамью, прежде чем перемахнуть, усевшись рядом с Сириусом. Последний ее курс — предпоследний его. Ботинки — выглядели новым, но по факту — обмененные у одной из знакомых. Марлин тогда активно жестикулировала, настойчиво попросив Сириуса — сходить с ней на концерт. Сейчас — она связалась с ним обычным способом, также активно жестикулируя, и упоминая в одном предложении Basczax, Nashville Rooms и послезавтра. Она посмотрела прямо, прежде чем спросить и получить ответ. [читать дальше]

KICKS & GIGGLES crossover

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KICKS & GIGGLES crossover » фандом » asphodelus albus


asphodelus albus

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/454333.jpg https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/255775.jpg https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/192835.jpg https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/222597.jpg


трава ранним утром ещё влажная; роса застывает на листьях, гнёт их ближе к земле, и те послушно слизывают влагу шершавыми языками, опускают тела и головы, устало прикрывают глаза. смерть гладит их по смешным волосам. иветта приезжает в трир несколько дней назад, на рассвете, и смотрит, как смерть ходит у самого дома — несколько раз несмело стучится, дожидается, пока отворят. но смерти не отворяют.


yvette luczak & ernhard schmidt

[nick]Yvette Luczak[/nick][status]весны не будет[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/767943.jpg[/icon][sign][/sign][char]иветта лучак[/char]

Подпись автора

[indent]  [indent] [indent]  зачем ты пришёл в этот каменный сад

+11

2

Смерть останавливается на опушке: кладёт потёртые ладони на изумрудную кожу листьев, забирается в багряные внутренности костлявыми пальцами, усаживается на траву, прикрывая глаза, и наслаждается последними днями августа, когда работы становится меньше — готовится к зиме в ожидании сверхурочных. Эрнхард Шмидт рассматривает её, заглядывает в провалы глазниц, за пустое чёрное покрывало, пока Red Apple сворачивается в глубине лёгких туманным клубком — он задерживает взгляд и дыхание на несколько долгих секунд, а потом медленно выдыхает. Утро откусывает от сизого сигаретного дыма кусок за куском, пока тот не исчезает вовсе.

— Цери, — окликает Эрнхард негромко, но овчарка пропадает, умчавшись вперёд, и он морщится, наматывая на запястье отстёгнутый поводок.

Собака никогда не покидает его надолго, видимо опасаясь, что без чуткого надзора Эрнхард наделает херни — но в последние пару дней с ней самой что-то случается: будто Церберу отшибает остатки старых мозгов и он опять превращается в щенка. Туповатого, любопытного и неуёмного.
Эрнхард вздыхает и направляется дальше. Можно было бы просто вернуться домой и подождать, пока он не прибежит сам, но что-то подталкивает разыскать беспокойную псину. Поднявшийся по пологим берегам Кандельбаха туман змеится между острых травинок, заползает в канавы и ямки, ложится на извилистые, сырые от набухшей росы бока заросшей тропинки, укутывает землю мягкой, молочно-белой паутиной. По спине, вдоль выступающего позвоночника, ползёт стылый холод; когда Эрнхард остаётся один, он добирается до сердца, сминает его стальными пальцами, заставляя сжать зубы, замереть на месте и оглядеться вокруг. Он чувствует, как напружиниваются свинцовые ноги, как выветриваются остатки дешёвого виски.. но воздух так и не пронизывает ни свистящий вой разрезающих его снарядов, ни раскатистый, разбивающийся о широкие стволы деревьев выстрел из приспособленной под снайперскую винтовку сосредоточенным русским трёхлинейки. Он стоит ещё несколько секунд, дожидаясь, пока холод не заберётся поглубже, высвобождая мышцы, вытирает вспотевший лоб рукавом и, пытаясь успокоиться, делает новую глубокую затяжку, бросая бычок и вминая его в дорогу лёгкой подошвой — один из егерей недавно присылает внушительный штраф, когда оказывается, что Эрнхард попал на установленную им камеру. Сейчас ему похуй на штрафы, и он сосредотачивается на том, чтобы просто дышать: вдох, выдох.... вдох, выдох... вдох...
Эрнхард вздрагивает и оцепенение облетает с него стайкой спугнутых мразотных воспоминаний, когда впереди раздаётся чей-то звонкий вскрик и лай пары собак — он ускоряет шаг, потом переходит на бег. Ёбаный Цербер. 

В гестапо некоторых узников перед допросом травили овчарками: проклятья сменяются мольбами, когда рычащих псин подводят ближе на натянутых поводках, криками — когда с них спускают. Растянутые в оскале слюнявые пасти, набитые острыми жёлтыми зубами, располагают к ответам на любые вопросы. В тесных помещениях лай кажется оглушительным, врезается в уши, заставляет вибрировать внутренности, пока не меняется на жадное, злобное рычание. К их небольшому stelle — отделу, — был прикомандирован veterinär, который должен был смотреть за собаками вместе с кинологами. Молодой лейтенант со светлыми волосами, робкой улыбкой и небом в глазах был в ужасе, когда Эрнхард приказал ему присутствовать на пытках — в первые несколько раз. Ужас быстро сменился равнодушием, а равнодушие — рутинным раздражением от того, что его отрывают от более важных или интересных дел.
Их не успели эвакуировать вовремя и, на тот момент уже oberveterinär Бреннан Вебер лишился обеих ног. Эрнхард до сих пор отчётливо помнит его прижавшуюся к бетонной подвальной стене в дальнем углу фигуру, сжатые в узкую полосу тонкие губы и карминовый кант на перепачканной пехотной форме.

За кустами на тропинке мелькает чёрно-бурый мех, ноги в синих джинсах с белыми вставками на маленьких, почти детских кроссовках, и Эрнхард, наконец добравшись до Цербера, резко оттягивает того за ошейник, взволнованно окидывая глазами лежащего на земле человека — но не замечает крови и с облегчением выдыхает. Когда к нему, радостно виляя хвостом, семенит Принц — соседский бордер-колли — и тычется носом в колено, то Эрнхард слегка теряется. Он подходит ближе, но лицо оказывается незнакомым — и больше удивлённым, чем испуганным. Радостно скулящего Цербера приходится одёрнуть грубым рывком, оттолкнуть в сторону — а потом протянуть замершей на земле девушке руку, помогая подняться.

— Простите, — он разглядывает её неспешно, медленно, словно к нему на допрос приволокли очередного польского партизана. — Вы в порядке?

В порядке?
Кажется, что да.

Эрнхард осматривает нескладную, хрупкую женскую фигуру ещё раз и морщится, когда видит содранную кожу и тонкую струйку крови на светлом запястье. Собачьи зубы оставляют другие раны — он достаточно на них насмотрелся. Видимо, просто поцарапалась когда упала — а значит не будет проблем.
Он отряхивает куртку, а потом поднимает голову, встречаясь с ней взглядом — глаза оказываются приятно-зелёными. На её лице расцветает странная улыбка, которой он никак не ожидает там найти.

Chodź, umyję ci rękę, proszę pani, — Эрнхард негромко хмыкает и переходит на польский, когда улавливает в ломанном немецком характерный акцент. — A potem zabiorę ciebie i Księcia do domu.

Он снова отталкивает в сторону лезущего к девушке Цербера и треплет по голове вертящегося под ногами бордер-колли, позволяя себе лёгкую улыбку. Собаки лучше людей — это становится очевидным достаточно давно, лет с семьдесят или, может, с восемьдесят назад. Мысли о собственном возрасте перестают удивлять его гораздо позже. 

— Пойдём, черноух, — хмыкает Эрнхард, наконец отрываясь от пса. — Jak masz na imię?

Её польский тоже кажется немного странным, но по сравнению с немецким звучит почти чисто. Мягкие, округлые, нежные слова легко всплывают в памяти и вязнут под огрубевшим языком. Электрическая лампа, пепельница, шуршание тонких папок с аккуратным машинным шрифтом. От этих мыслей хочется вернуться обратно к бутылке и он бросает строгий взгляд на Цербера, заставляя того съёжиться и перестать радостно скулить.

По дороге Цербер идёт рядом с Иветтой — Эрнхард не обращает на это внимания, размышляет, каким чёртом она вообще оказывается здесь в такую рань и вздыхает, сетуя на всё на свете. Она кажется совсем юной, но его взгляд цепляется за смутно-знакомый, едва узнаваемый образ, и путает мысли, поселяя среди них ещё одну, дурацкую: что они уже где-то встречались.

[nick]Ernhard Schmidt[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/166533.jpg[/icon][char]эрнхард шмидт[/char]

Отредактировано Hades (2023-07-28 01:53:07)

Подпись автора

[indent]  [indent] Hier steht der Mensch, des Menschen Feind.

+11

3

BUT IT'S A SPECIAL DEATH
YOU SAVED FOR ME

Германия была холодной. Возле Трира природа умирала, срывала с деревьев листья, будто вместо сентября случился ноябрь, влажно причмокивала губами, мокрой и солёной от слёз и дождей ладонью стучалась к Иветте в окно. В её чердачной комнате пахло так, как она представляла себе запахи чердаков, читая о них в романах — книгами и пылью, европейским дождём, забравшимся через ставни. Немецким дождём — он отличался от польского как отличался от Люблина Трир, как отличался Кафедральный собор у башни от Трирского. Иветта смотрела в лес, знакомилась с детьми и жала их маленькие пухлые ладони, оборачивалась на вопрос, мучительно путаясь в словах — и снова смотрела в лес. Казалось что Маттхайзер Вальд был везде, он окружал дома, забирался на чужую территорию, не спрашивая позволения, звал детей гулять у прудов и фотографироваться ради полароидных, смазанных фотокарточек: фрау Краус крепила одну такую на холодильник. Там катаются на горных велосипедах. Там много пешеходных маршрутов. Стоит быть аккуратной чтобы не потеряться. В окно всю ночь стучал дождь, передавая эти слова, по капле на букву — стоит быть аккуратной. Природа облетала, раздевалась спешно, в самом начале осени, не дождавшись золотого периода — словно куда-то рвалась.

Первый шаг с порога даётся ей тяжело, сползает с плеч лёгкая куртка, а кроссовки вымазываются в росе. Дождь прекращается за ночь, утро раздвигает тучи, робко пытается вернуться сентябрь — шепчет Иветте на ухо что туда не надо ходить. Принц семенит с ней рядом, натягивает поводок, знает каждую тропинку. С ним, говорит фрау Краус, ты в безопасности — он выведет, если не заходить вглубь. Иветта не заходит, а проваливается, считает деревья пока идёт: одно, второе, а на десятом больше не узнаёт дороги. Деревья шевелятся, перебирают корнями, переплетаются ими, как в фильмах Питера Джексона, сдвигаются друг к другу теснее, ограждая её от знакомых участков земли. Принц не волнуется. Он бежит дальше, оборачиваясь, присматривает, и Иветта, улыбаясь, плетётся следом, чувствуя, как в тряпичных кроссовках зябко ногам. Она знает что сказки рассказывают именно о таких лесах. В них терялись Гензель и Гретель и плутала Белая дева из стеклянного гроба, в них стояла деревня Ризенбург и жила королева змей. Нетфликс и HBO снимали о лесах сериалы: на стволы наматывали красные ленты, на столбы у дорог лепили вырвиглазные жёлтые объявления. "Пропал ребёнок, будьте осторожны". Унюхавшие что-то собаки лаяли, стремясь привлечь чужое внимание, но люди проходили мимо, увлечённые сюжетной линией на следующий сезон.

Ветка щёлкает как в фильме ужасов, Иветта резко оборачивается, взмахивая головой — волосы сбиваются у капюшона неаккуратными, круглыми локонами, взмокшие от дороги. Щекочут ей шею и щеку. Не рычит Принц, не выскальзывает из чащи тень горбатого карлика, не угощает леденцом и не предлагает загадать желания. Иветта нелепо ойкает и падает на спину когда на неё прыгает чужая овчарка, взявшаяся из ниоткуда — даже испугаться не успевает. А та облизывает её, суетится, а не вцепляется в горло или в грязный от земли и травинок рукав.

— Ну ты что.. — только и успевает выдохнуть она, удивлённая; мелко трясутся руки, и Принц тычется в штанину, будто призывая встать. Небо над Иветтой оказывается сизым — не сентябрьским. Бессолнечным, хмурым, обещающим вечером очередной дождь. Иветта родилась в один из этих неприветливых дней, её отец месил у больничных окон противную слякоть, а мать валялась без сознания под капельницами. Чудится что под лопатками не земля, а твёрдая больничная койка, заляпанная кровью, и противно пищат приборы. Её достают из вспоротого живота недоношенную и едва дышащую. Восемнадцать лет назад, в совсем другой стране, но первое небо над Иветтой точно такое же как это: хмурое. Уставшее и седое, немецкое, вымазанное в грязи.

— Принц.. — негромко зовёт она, звучит растерянно, волосы рассыпаются по траве, Иветта отрывает от земли спину, приподнимаясь смотрит как овчарку отстраняет от неё незнакомый мужчина, как грубо одёргивает, и улыбается ему — он не похож ни на медбрата польской клиники, ни на персонажа из сказки, пришедшего оторвать себе кусок. — Я в порядке.. — кивает Иветта, у которой из головы вылетают все немецкие слова разом, этот разговор кажется таким будничным, мог бы быть таким будничным если бы звучал на родном. Попросить помощи, узнать дорогу, купить в магазине молоко и попросить разбить крупную купюру остаётся простым ровно до момента пока она не начинает учить niemiecki — грубые, короткие слова запоминаются через одно, а до грубых и длинных она так и не добирается. "Простите", хочет повиниться Иветта, "я только приехала, буду говорить медленно.." как он переходит на польский. Она удивляется сильнее чем удивилась, упав.

— Иветта.. меня зовут Иветта. Вы знаете польский? — кроссовки кажутся мокрыми насквозь. Она привозит с собой ботинки, оставляет их на дне большой сумки, надеется на сентябрь вместо случившегося ноября. — А это ваша собака, да? Вы тут живёте? Куда мы идём?

Дождевая капля падает ей на плечо под последний вопрос. Вторая на щёку, стекает вниз, и Иветта размазывает пальцем грязь, смахивая её. Может не стоит ходить? Она оборачивается. Неприступный лес становится большим заповедником, деревья делают вид что прежде не оживали, овчарка тычется в ладонь так, словно они знакомы всю жизнь. Иветта зарывается пальцами в мягкий мех. Лес умирает — ей кажется что она слышит чужие, незнакомые голоса, тихий шелест обречённых блуждать в этом лесу вечность. По позвоночнику ползёт непрошеная дрожь, и Иветта поднимает на мужчину глаза, идёт за ним, будто приклеенная, или на поводке. Ночью она неловко пытается посмотреть порно, там на поводок сажают некрасивую, заплаканную девушку, и ей отбивает всё желание разом. Розовеют щёки — Иветта хмурится. Ноги двигаются сами, предатель Принц ластится к незнакомцу.

— А вас как зовут? Ваша овчарка хотела меня облизать до смерти?
Нужно возвращаться к немецкому, оттачивать произношение, оправдывать приезд. Она переходит на него неохотно, спотыкаясь о какую-то корягу, кроссовкам уже не помочь. — Я приехала по программе.. язык учить и вот с собакой гулять. Ну и ещё присматривать за детьми.

Он смотрит пристально. Как лес, как судья, как заканчивающийся ледяным декабрём ноябрь. Тонна испачканного снега посреди некрасивых мимических морщин.

[nick]Yvette Luczak[/nick][status]весны не будет[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/767943.jpg[/icon][char]иветта лучак[/char]

Подпись автора

[indent]  [indent] [indent]  зачем ты пришёл в этот каменный сад

+8

4

Тело кажется таким же тяжёлым, как накинутая перед выходом куртка — под обитый мехом расстёгнутый ворот забираются редкие капли, оставляют тёмные пятна на старой футболке, становятся чаще и чаще с каждым шагом, медленным и грузным, как те, что отпечатывают глубокие следы от высоких сапог в русской грязи, когда, несколько раз чихнув мотором, с кряхтением ломается выделенный штабом stoewer. Водитель, вытирающий потный лоб рукавом перепачканной пехотной шинели вермахта, лишь беспомощно и равнодушно разводит руками, заставляя досадливо поморщиться. По возвращении он лично проверяет, доложил ли oberkraftfahrer о полученном выговоре. Покрасневшее обветренное лицо похоже на застывшую маску, только уставшие карие глаза выглядят хоть немного живыми — равнодушно глядят на Эрнхарда, пока он послушно, напоминая безвольную марионетку с оборванными нитями, прикладывает к короткому козырьку головного убора руку и бесцветным голосом произносит jawohl. Дисциплина сильнее усталости. Дисциплина сильнее совести. Дисциплина сильнее всего. Особенно у немцев. Имя шофёра выветривается из перегруженной памяти, как на стоящем в отделанном чёрным деревом кабинете старом компьютере, остаётся только его выдрессированная покорность, поднимающийся от остывающего под вывернутым ребром капота жар и раздражение, зябкое и отчаянное, как и всё в проклятой России. Тяжёлое, как накинутая перед выходом куртка. Как не обрывающиеся годами шаги. Как приглушённо тикающие в старых наручных часах механизмы — отчётливый стук, не замолкающий ни на секунду, никогда не оставляющий его одного. Вынуждая чувствовать себя самого механизмом — сбившимся и проржавевшим.
Хочется достать ещё одну сигарету, но он удерживается, поворачивая голову к сыплющей вопросами на успешно сопротивляющемся ей немецком Иветте, и пожимает плечами. Полька похожа на единственный, выросший невовремя и не к месту, хлипкий белый цветок. Эрнхард хоронит косилкой целые поля точно таких. Асфоделей, выросших невовремя и не к месту перед его домом. Вспоминает другую польку и её испачканные кровью волосы. Мягкие, как шёлк. Похожие на выбивающиеся из под капюшона Иветты, мокнущие не от разлившейся по дощатому полу красной лужи, а от занимающегося в угрюмом лесу дождя. Звонкие слова не сразу добираются до тонущего в прошлом рассудка — если живёшь так долго, то всё обречено смешаться в бесформенную, безобразную кучу; унылый, однородный компост, из которого с трудом прорастают вязкие мысли. Он давно перестаёт пытаться успеть и приглушённо тикающие в старых наручных часах стрелки уводят от него запоздавшие ответы, не дают вернуться назад и не пускают дальше, как Харон, отталкивающий веслом неприкаянные души мертвецов, цепляющиеся за борт лодки, если те не припасают монет.

— Да, — просто произносит Эрнхард.

Не повторяет множество раз, не кивает на каждый вопрос. Капли барабанят настойчивее, сильнее. Шелест застёгиваемой на куртке молнии получается слишком чужим для свернувшейся вокруг них чащи, вспарывает плотный древесный кокон ножом, возвращает обратно. Узкая тропинка, семенящий рядом с ним Принц, льнущий к ногам Иветты спятивший Цербер. Он опускает на псину раздражённый взгляд, но собака его игнорирует, намертво прилипая к свежей добыче.
Иветта продолжает щебетать, похожая на маленькую птичку, запутавшуюся в отрывистых, быстрых словах. Приходится больше догадываться, чем понимать, что именно она говорит. Поддержать за плечо, когда спотыкается о подвернувшуюся ветку. Акцент мешает ему думать.

— Эрнхард Шмидт, — звуки выходят медленными и увесистыми: как удары деревянным прикладом или погружаемым в землю штыком лопаты, проникающим в открытое окно кабинета. Скребущий и деловой, этот звук успокаивает когда Эрнхард прикрывает глаза — обливающийся потом под жарким полуденным солнцем могильщик спешит успеть раскопать место до обеда. На следующий день, в подсохшую за сутки могилу опустят крепко сбитый гроб с человеческим телом и тот же могильщик, потея, продолжит работу. Через год, чтобы не осел вместе с землёй, когда сгниёт дерево и плоть, поставят памятник. Можно будет заработать ещё. — Не знаю, что с ним случилось. Цербер обычно спокойнее.

Он снова смотрит на пса, а потом оглядывает Иветту — пытается понять, какого у неё цвета глаза.

— Пойдёмте быстрее, — Эрнхард отворачивается, ускоряя шаг и не задумавшись, поспеет ли она за ним. Иветта приносит с собой в лес нелепое оживление, похожее на всплеск в болотистой стоячей воде, безмятежно цветущей остановившейся зеленью. Наивная, энергичная молодость будто пытается стронуть что-то внутри, как пытаются заваленные кирпичом и бетоном жители разбомбленного Дрездена, Гамбурга, Пфорцхайма, пытаются, погребённые под обломками навсегда. Такие же, как множество других людей, по ошибке или умышленно похороненных заживо. Он не помнит момента когда перестаёт об этом переживать. Что он чувствовал, когда сам стал могильщиком, опускающим в землю остывшую Двори? Не смотрел на безвольно покачивающуюся голову? Когда, обливаясь потом, копал, и копал, и копал, ощущая как от напряжения сводит мышцы, как от усталости и боли ноет спина? Иветта приносит с собой то, что Эрнхард предпочитает забыть. Цербер чувствует это раньше, чем он сам. — Иначе вымокнете. Дома поговорим. Я позже вас отвезу.

[nick]Ernhard Schmidt[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ed/6b/6/166533.jpg[/icon][char]эрнхард шмидт[/char]

Отредактировано Hades (2023-08-17 17:26:17)

Подпись автора

[indent]  [indent] Hier steht der Mensch, des Menschen Feind.

+5


Вы здесь » KICKS & GIGGLES crossover » фандом » asphodelus albus